Клас 22 МКТП
Клас 22 МКТП 12-2023
Троси та мотузки; сітки; намети та брезент; навіси текстильні або з синтетичних матеріалів; вітрила; мішки для перевезення та зберігання неспакованого матеріалу; прокладкові, перекладкові та набивкові матеріали, крім паперових, картонних, гумових або пластмасових; волокно текстильне необроблене та його замінники.
Нижче на сторінці ми викладаємо алфавітний перелік Класу. З метою більш докладного розуміння термінології ми викладаємо цей перелік трьома мовами. Кожна мова позначена відповідною літерою: українська (U), англійська (E) та французька (F). Проте, для зручності розуміння нашими Замовниками обсягу прав по Класу, ми також додаємо у окремому файлі ще й повний перелік класу українською мовою з можливістю завантаження цього файлу.
• Завантажити перелік Класу українською у файлі .docx
Швидкий перехід:
• Щоб дізнатися все про бренди, будь ласка, зайдіть на сторінку Що таке торгова марка.
• На сторінці Реєстрація торгової марки - процедура та порядок роботи з реєстрації все докладно викладено про саму процедуру.
• Ви також можете повернутися на головну сторінку Про реєстрацію торгової марки.
• Або Ви можете перейти на сторінку Класи МКТП.
Як швидко почати реєстрацію торгової марки?
Зателефонуйте 0987733353, напишіть у Telegram, Viber, Skype або на info@tm.ua
Клас 22 МКТП - алфавітний перелік товарів
Назва товару | Базовий номер | |
---|---|---|
U | апаратна вичесана вовна | 220051 |
E | carded wool | |
F | laine cardee | |
U | бавовна-сирець | 220025 |
E | raw cotton | |
F | coton brut | |
U | бавовняне клоччя | 220026 |
E | cotton tow | |
F | etoupe de coton | |
U | бавовняні відходи [пачоси] для набивання | 220090 |
E | cotton waste [flock] for padding and stuffing | |
F | dechets de coton [bourre] | |
U | бівачні мішки, що є захистками | 220117 |
E | bivouac sacks being shelters | |
F | grands sacs de bivouac en tant qu'abris | |
U | брезент | 220002 |
E | tarpaulins | |
F | baches* / prelarts / toile goudronnee | |
U | вата для набивання та оббивання | 220061 |
E | wadding for padding and stuffing upholstery | |
F | ouate pour le rembourrage ou le capitonnage | |
U | вата для фільтрування | 220060 |
E | wadding for filtering | |
F | ouate a filtrer | |
U | верблюжа вовна | 220012 |
E | camel hair | |
F | poils de chameau | |
U | відходи шовку необроблені / відходи шовку | 220016 |
E | schappe [raw silk waste] / silk waste | |
F | schappe [bourre] | |
U | вітрила | 220059 |
E | sails | |
F | voiles [greement] | |
U | вітрила для вітрильних лиж | 220105 |
E | sails for ski sailing | |
F | voiles pour ski a voile | |
U | вовна необроблена або оброблена | 220050 |
E | raw or treated wool | |
F | laine brute ou traitee | |
U | вовна тваринна | 220065 |
E | animal hair | |
F | crin* / poils d'animaux | |
U | вовняні пачоси | 220041 |
E | wool flock | |
F | flocons de laine | |
U | водорості морські для набивки | 220074 |
E | seaweed for stuffing | |
F | algues de mer pour le rembourrage | |
U | волокна вуглецеві для текстильного використання | 220087 |
E | carbon fibres for textile use / carbon fibers for textile use | |
F | fibres de carbone a usage textile | |
U | волокна пластмасові для текстильного використання | 220092 |
E | plastic fibres for textile use / plastic fibers for textile use | |
F | fibres en matieres plastiques a usage textile | |
U | волокно з трави еспарто | 220070 |
E | esparto grass | |
F | fibres de spart | |
U | волокно кокосове | 220018 |
E | coconut fibre / coconut fiber | |
F | fibres de coco | |
U | волокно конопляне | 220013 |
E | hemp fibres / hemp fibers | |
F | fibres de chanvre | |
U | волокно рамі | 220066 |
E | ramie fibre / ramie fiber | |
F | fibres de ramie | |
U | волокно рафії | 220067 |
E | raffia | |
F | raphia | |
U | волокно текстильне | 220076 |
E | textile fibres / textile fibers | |
F | fibres textiles | |
U | волокно текстильне необроблене | 220010 |
E | raw fibrous textile | |
F | matieres textiles fibreuses brutes | |
U | волос кінський* | 220027 |
E | horsehair* | |
F | crin de cheval* | |
U | гамаки | 220043 |
E | hammocks | |
F | hamacs | |
U | деревинна вовна | 220005 |
E | wood wool | |
F | laine de bois | |
U | деревинна стружка | 220004 |
E | wood shavings | |
F | copeaux de bois | |
U | джут | 220046 |
E | jute | |
F | jute | |
U | дратва | 220055 |
E | wax ends | |
F | ligneuls | |
U | загородкові сітки для розводіння риби | 220109 |
E | net pens for fish farming | |
F | parcs en filet pour la pisciculture | |
U | зовнішні заслони текстильні | 220111 |
E | outdoor blinds of textile | |
F | stores d'exterieur en matieres textiles | |
U | камвольна вовна | 220052 |
E | combed wool | |
F | laine peignee | |
U | канати неметалеві | 220084 |
E | cables, not of metal | |
F | cables non metalliques | |
U | капок | 220047 |
E | kapok | |
F | capoc / kapok | |
U | клоччя | 220014 |
E | tow | |
F | etoupe | |
U | кокони | 220019 |
E | cocoons | |
F | cocons | |
U | луб | 220054 |
E | liber | |
F | liber | |
U | льон-сирець [куделя] | 220056 |
E | raw linen [flax] | |
F | lin brut [teille] | |
U | матеріали набивкові негумові, непластмасові, непаперові та некартонні / матеріали прокладкові негумові, непластмасові, непаперові та некартонні | 220030 |
E | padding materials, not of rubber, plastics, paper or cardboard / stuffing, not of rubber, plastics, paper or cardboard | |
F | matieres de rembourrage ni en caoutchouc, ni en matieres plastiques, ni en papier ou en carton / materiel de calage ni en caoutchouc, ni en matieres plastiques, ni en papier ou en carton | |
U | мішки для брудної білизни | 220118 |
E | laundry bags | |
F | sacs a linge sale | |
U | мішки для перевезення та зберігання неспакованого матеріалу | 220068 |
E | sacks for the transport and storage of materials in bulk | |
F | sacs de grande contenance pour le transport et l'entreposage de materiaux en vrac | |
U | мішки для перевезення трупів | 220107 |
E | body bags | |
F | sacs mortuaires | |
U | мішки полотняні, спеціально пристосовані для зберігання підгузків | 220116 |
E | cloth bags specially adapted for the storage of diapers | |
F | sacs en toile specialement concus pour le rangement de couches | |
U | мішки сітчасті для прання білизни | 220106 |
E | mesh bags for washing laundry | |
F | filets pour le lavage du linge | |
U | мотузки | 220035 |
E | string | |
F | ficelles | |
U | мотузки для пакування | 220032 |
E | packing string | |
F | ficelles d'emballage | |
U | мотузки на канчуки | 220022 |
E | whipcord | |
F | cordes de fouets / meches de fouets | |
U | мотузкові драбини | 220023 |
E | rope ladders | |
F | echelles de corde | |
U | набивкова вовна | 220033 |
E | upholstery wool [stuffing] | |
F | laine de rembourrage | |
U | навіси з синтетичних матеріалів | 220102 |
E | awnings of synthetic materials | |
F | auvents en matieres synthetiques | |
U | навіси текстильні | 220058 |
E | awnings of textile | |
F | auvents en matieres textiles | |
U | намети* | 220071 |
E | tents* | |
F | tentes* | |
U | намети-спальники для кемпінгу | 220122 |
E | camping swags | |
F | tentes de camping incorporant un matelas [swag] | |
U | неводи гаманцеві | 220108 |
E | purse seines | |
F | seines coulissantes / sennes coulissantes | |
U | нитки для в'язання снопів | 220042 |
E | sheaf-binding yarns | |
F | liens de gerbes non metalliques | |
U | нитки для пакування або перев'язування неметалеві | 220079 |
E | thread, not of metal, for wrapping or binding | |
F | fils a lier non metalliques | |
U | обв'язки неметалеві | 220112 |
E | bindings, not of metal | |
F | liens non metalliques | |
U | обплетення солом'яне для пляшок / опаковання з соломи для пляшок | 220080 |
E | straw wrappers for bottles / bottle envelopes of straw / packing, of straw, for bottles | |
F | emballages en paille pour bouteilles / enveloppes pour bouteilles en paille / enveloppes en paille pour bouteilles / paillons pour bouteilles | |
U | овеча вовна | 220073 |
E | shorn wool | |
F | tonte | |
U | пакувальні [перекладкові, набивкові] матеріали негумові, непластмасові, непаперові та некартонні | 220031 |
E | packing [cushioning, stuffing] materials, not of rubber, plastics, paper or cardboard | |
F | matieres d'emballage [rembourrage] ni en caoutchouc, ni en matieres plastiques, ni en papier ou en carton | |
U | пакувальні або перев'язувальні стрічки неметалеві | 220078 |
E | wrapping or binding bands, not of metal | |
F | bandes a lier non metalliques | |
U | парусина для вітрил | 220110 |
E | canvas for sails | |
F | toile a voiles | |
U | пастки [тенета] | 220048 |
E | snares [nets] | |
F | lacets [pieges] | |
U | пачоси [набивковий матеріал] | 220007 |
E | flock [stuffing] | |
F | bourres [rembourrures] | |
U | перев'язувальні нитки на сільськогосподарські потреби неметалеві | 220086 |
E | binding thread, not of metal, for agricultural purposes | |
F | liens non metalliques a usage agricole | |
U | піна соєва для набивання та оббивання | 220120 |
E | soy foam for padding and stuffing | |
F | mousse de soja pour le rembourrage | |
U | пір'я для набивання | 220064 |
E | feathers for stuffing upholstery | |
F | plumes pour le rembourrage | |
U | пір'я для постільних речей | 220057 |
E | feathers for bedding | |
F | plumes pour la literie | |
U | полотно просмолене для шахтних вентиляційних перемичок | 220001 |
E | brattice cloth | |
F | toiles d'aerage | |
U | поштові мішки | 220104 |
E | mail bags | |
F | sacs postaux | |
U | прокладки волоконні для суден | 220036 |
E | fibrous gaskets for ships | |
F | garcettes | |
U | пух [пір'я] | 220028 |
E | down [feathers] | |
F | duvet [plumes] | |
U | пух бавовняний | 220101 |
E | linters | |
F | linters | |
U | пух гагачий | 220029 |
E | eiderdown | |
F | edredon [plumes] | |
U | руно вовняне | 220072 |
E | fleece wool | |
F | toisons [poils d'animaux] | |
U | сизаль | 220077 |
E | sisal | |
F | sisal | |
U | сітки для годування тварин | 220113 |
E | animal feeding nets | |
F | filets pour l'alimentation animale | |
U | сітки для запобігання каменепадам неметалеві | 220123 |
E | rockfall prevention nets, not of metal | |
F | filets anti-eboulements non metalliques | |
U | сітки для захисту рослин від птахів і комах | 220121 |
E | netting for protection against birds and insects | |
F | filets de protection contre les oiseaux et insectes | |
U | сітки для комерційного рибальства | 220011 |
E | commercial fishing nets | |
F | filets de peche commerciale | |
U | сітки для маскування | 220009 |
E | nets for camouflage | |
F | filets de camouflage | |
U | сітки* | 220094 |
E | nets* | |
F | filets* | |
U | скловолокно для текстильного використання | 220093 |
E | glass fibres for textile use / glass fibers for textile use | |
F | fibres de verre a usage textile | |
U | скловолокно кварцове для текстильного використання | 220037 |
E | vitreous silica fibres for textile use / vitreous silica fibers for textile use | |
F | fibres de silice vitrifiee a usage textile | |
U | скоби для переміщування вантажів неметалеві / лямки для переміщування вантажів неметалеві | 220081 |
E | braces, not of metal, for handling loads / harness, not of metal, for handling loads | |
F | bretelles non metalliques pour la manutention de fardeaux | |
U | смуги для переміщування вантажів неметалеві / паси для переміщування вантажів неметалеві | 220082 |
E | straps, not of metal, for handling loads / belts, not of metal, for handling loads | |
F | sangles non metalliques pour la manutention de fardeaux | |
U | смуги для підв'язування виноградних лоз | 220003 |
E | strips for tying-up vines | |
F | bandelettes pour attacher la vigne | |
U | солома для набивання | 220062 |
E | straw for stuffing upholstery | |
F | paille pour le rembourrage | |
U | стрічки для жалюзі | 220045 |
E | ladder tapes for venetian blinds / ladder tapes or webbing for venetian blinds | |
F | rubans de jalousies | |
U | стрічки конопляні | 220015 |
E | hemp bands | |
F | sangles de chanvre | |
U | стропи для переміщування вантажів неметалеві | 220083 |
E | slings, not of metal, for handling loads | |
F | elingues non metalliques pour la manutention de fardeaux | |
U | стяжки-хомути неметалеві / стяжки-хомути кабельні неметалеві | 220119 |
E | zip ties, not of metal / cables ties, not of metal | |
F | attaches de securite a serrage non metalliques | |
U | сумки [пакети, торбини] для пакування текстильні | 220069 |
E | bags [envelopes, pouches] of textile, for packaging | |
F | sacs [enveloppes, pochettes] en matieres textiles pour l'emballage / sachets [enveloppes, pochettes] en matieres textiles pour l'emballage | |
U | тирса | 220006 |
E | sawdust | |
F | sciure de bois | |
U | трава для набивання | 220044 |
E | grasses for upholstering | |
F | herbes pour le rembourrage | |
U | троси для буксирування транспортних засобів | 220103 |
E | car towing ropes | |
F | cordes de remorquage de vehicules | |
U | троси для пакування | 220091 |
E | packing rope | |
F | cordes d'emballage | |
U | троси неметалеві | 220020 |
E | ropes, not of metal | |
F | cordages non metalliques | |
U | троси* | 220021 |
E | ropes* | |
F | cordes* | |
U | укривала без певної форми на транспортні засоби | 220075 |
E | vehicle covers, not fitted | |
F | baches de vehicules | |
U | укривала для захисту від пилу | 220115 |
E | dust sheets / drop cloths | |
F | baches anti-poussiere | |
U | чохли для маскування | 220085 |
E | covers for camouflage | |
F | baches de camouflage | |
U | шнури для вішання картин | 220089 |
E | cords for hanging pictures | |
F | cordons pour la suspension de cadres | |
U | шнури до піднімних вікон | 220088 |
E | sash cords | |
F | cordons de fenetres a guillotine | |
U | шнури на сітки | 220039 |
E | twine for nets | |
F | fils de filets | |
U | шовкові пачоси | 220040 |
E | silk flock | |
F | fleurets de soie | |
U | шовк-сирець | 220008 |
E | raw silk | |
F | soie brute / bourrette | |
U | шпагат паперовий | 220038 |
E | twine made of paper | |
F | ficelles en papier | |
U | щетина свиняча* | 220114 |
E | pig bristles* | |
F | soies de porc* |
Зверніть увагу!
Вище викладена МКТП використовується лише з метою реєстрації торгової марки. Для інших цілей цю Класифікацію використовувати недоцільно.
Замовити реєстрацію торгової марки